18.10.2012, godz. 20:00, Skład Butelek, Warszawa, ul. 11 Listopada 22.
Agata Warda – wokal,
Tomasz Krezymon – piano
Paweł Stankiewicz – gitary
Szymon Linette – perkusja
Koncert piosenek Björk w polskim tłumaczeniu i w nowych aranżacjach, grany wyłącznie na instrumentach akustycznych
To, co w Björk jest najbardziej fascynujące, to ciągłe przekraczanie artystycznych granic. To ciągłe wytyczanie nowych muzycznych (i nie tylko) ścieżek, które dla innych są inspiracją i wzorem. To podporządkowanie swojej pasji twórczej ideom – i stawianie ich na pierwszym miejscu.
Koncert „Björk po polsku” – „Bjerki, czyli ballady i romanse oraz lullaby” wynika z fascynacji twórczością artystki. Wszystko, czego Björk „dotyka”, naznaczone jest jej indywidualnością – niezależnie od tego, czy w danym momencie jest wokalistką, kompozytorką, aranżerką, aktorką czy producentką. Jej utwory nigdy nie są dziełami zamkniętymi. Ciągle ewoluują, żyją własnym życiem, inspirują. Wielokrotnie prezentowane są przez nią w nowych wersjach, w zmienionych, zupełnie innych niż wcześniej znane składach instrumentalnych.
Czym dla autorów koncertu jest więc twórczość Björk? Dla Dusi Klamki tłumaczenia są swego rodzaju interpretacjami
oryginalnych tekstów, zapisanymi w języku polskim. Dla Agaty Wardy utwory
islandzkiej artystki są pretekstem do poszukiwania nowych, ciekawych środków
wyrazu, wykraczających poza tradycyjnie rozumiany śpiew. Dla muzyków zaś kompozycje
takie jak „Hyper ballad”, „Isobel” czy „Human behavior” stały się punktem
wyjścia w poszukiwaniu coraz to innych, akustycznych brzmień.